Recueil de Poèmes Seeds in my ground

Ma grand-mère maternelle Jean Mary Paira-Pemberton est poète.

Ce recueil Seeds in my ground regroupe des poèmes qu’ elle a écrit tout au long de sa vie.  Ancrée dans le quotidien, elle témoigne d’une expérience. Mine de rien, voyageuse, nomade avec ces connaissances en littérature anglaise, française, en linguistique, histoire, psychologie et spychanalyse. Anglaise de naissance, ses poèmes sont écrits dans sa langue maternelle. Même si elle nous les résumer en français, on en saisissait pas toutes les subtilités.

Ma Mère Catherine Piron Paira a initié le projet de les traduire. Plus qu’une simple traduction, c’est une véritable réécriture entreprise par ma mère et ma grand-mère conjointement.

Les éditions des Lisières, spécialisées en poésie et représentées par Maud Leroy, ont entrepris de publier une sélection d’une cinquantaine de poèmes.  J’ai participer à cet aventure en réalisant l’illustration de la couverture. C’était une aventure humaine très riche. Je la remercie ici pour tout.

L’ILLUSTRATION

Il s’agit d’une linogravure qui représente une fleur rouge. Je cherchais un motif végétal et c’est une fleur que l’on m’a offerte qui m’a inspiré.

LE CD

L’aventure ne s’est pas arrêtée… car s’il est agréable de lire de la poésie, il l’est encore plus de l’entendre et de l’entendre par la poète elle-même !

Une douzaine de poèmes ont été re-sélectionnés, mis en musique (Catherine Piron-Paira, Sylvain Piron, Grégoire Mosser), enregistrés en anglais (lecture de Jean Paira Pemberton) et en français (lecture de Catherine Piron-Paira). 

Si vous souhaitez entendre des extraits du Cd, vous pouvez vous rendre sur le site de la conteuse Catherine Piron-Paira, en cliquant ici.

Si vous avez envie de découvrir ce recueil (18€) et d’écouter ce cd (12 €) vous pouvez me contacter ici.